ضرب المثل برگذشته پشیمانی نخور، از سری داستان های قصه ما مثل شد. این ضرب المثل زمانی به کار می رود که کسی به آنچه در گذشته از دست داده است حسرت بخورد و فکر روزهای روشن آینده نباشد.
ضرب المثل نه خانی آمده نه خانی رفته، از سری داستان های قصه ما مثل شد، وقتی که کسی بعد از چند بار تلاش و کوشش از آرزویش صرف نظر می کند و آن را کنار می گذارد می گویند نه خانی آمده نه خانی رفته است
داستان سیمرغ عطار نیشابوری- روایتی به نثر از کتاب به سوی سیمرغ اثر نعمت الله قاضی
فریدالدین ابوحامد محمد عطار نیشابوری مشهور به شیخ عطّار نیشابوری، یکی از عارفان، صوفیان و شاعران ایرانی سترگ و بلند نام ادبیات فارسی در پایان سده ششم و آغاز سده هفتم است
داستان سیمرغ عطار نیشابوری- روایتی به نثر از کتاب به سوی سیمرغ اثر نعمت الله قاضی
فریدالدین ابوحامد محمد عطار نیشابوری مشهور به شیخ عطّار نیشابوری، یکی از عارفان، صوفیان و شاعران ایرانی سترگ و بلند نام ادبیات فارسی در پایان سده ششم و آغاز سده هفتم است
داستان سیمرغ عطار نیشابوری- روایتی به نثر از کتاب به سوی سیمرغ اثر نعمت الله قاضی
فریدالدین ابوحامد محمد عطار نیشابوری مشهور به شیخ عطّار نیشابوری، یکی از عارفان، صوفیان و شاعران ایرانی سترگ و بلند نام ادبیات فارسی در پایان سده ششم و آغاز سده هفتم است
ضرب المثل کوه به کوه نمی رسد ولی آدم به آدم می رسد، زمانی به کار می رود که شخصی در مقابل شخص دیگری عملی را به ناحق انجام می دهد و زمانی می رسد که شخصی که این عمل ناروا در حقش انجام شده می تواند جبران و تلافی کند و می گویند: کوه به کوه نمی رسد ولی آدم به آدم می رسد
این مستند بیبیسی فارسی درباره خیام، نخستین فیلمی است که به گزارش نگاه جهانی به خیام در تاریخ معاصر بهویژه در جامعه بریتانیا و ایالات متحده آمریکا میپردازد
شبکه خانم خورشید در یوتیوب ملودی ها، متن شعرها، و داستان هایی که دانش آموزان از مهدکودکها و گروه های دوستی که با آنها آشنا هستند یاد می گیرند رابه زبان فارسی برگردانده تا دانش آموزان بتوانند رابطه صمیمانه تری بازبان مادری خود برقرار کنند.
ابومحمّد مُشرفالدین مُصلِح بن عبدالله بن مشرّف، متخلص به سعدی ( ۶۰۶- ۶۹۰ هجری قمری)، شاعر و نویسنده پارسی گوی ایرانی است. اهل ادب به او لقباستادِ سخن،پادشاهِ سخن،شیخِ اجلّو حتی بهطور مطلق،استاددادهاند. سعدی تأثیر انکارناپذیری بر زبان فارسی گذاشتهاست؛ بهطوریکه شباهت قابل توجهی بین فارسی امروزی و زبان سعدی وجود دارد. آثار او مدتها در مدرسهها و مکتبخانهها بهعنوان منبع آموزش زبان و ادبیات فارسی تدریس میشده و بسیاری از ضربالمثلهای رایج در زبان فارسی از آثار وی اقتباس شدهاست
خواجه شمسُ الدّینْ محمّدِ بن بهاءُالدّینْ محمّدْ حافظِ شیرازی مشهور به لِسانُ الْغِیْب، تَرجُمانُ الْاَسرار، لِسانُ الْعُرَفا و ناظِمُ الاُولیاء، چیره دست ترین غزل سرای زبان فارسی سده ی هشتم هجری قمری شیراز است. حافظ از مهمترین اثرگذاران بر شاعرانِ فارسیزبانِ پس از خود شناخته میشود.
این روز در ایران و افغانستان نویددهنده سال جدید است. نوروز در کشورهایی مثل تاجیکستان، روسیه، ترکمنستان، هند، پاکستان، قرقیزستان، سوریه، عراق، گرجستان، جمهوری آذربایجان، آلبانی، چین و ازبکستان تعطیل رسمی است و مردم به جشن و پایکوبی میپردازند.
این وبسایت موضوعاتی چون اماکن تاریخی، خوراک ها و غذا های سنتی ایرانی، آداب سنتی ایرانی ،فرهنگ و هنر ایرانی به صورت مجموعه ای از تصاویر گرد آوری شده است. برای دسترسی بیشتر به هر کدام از موضوعات کافیست تا روی عکس آن کلیک کنید
در این راهنمای درسی، دانش آموزان می آموزند تا چگونه در مورد افراد مشهور از کشورهای فارسی زبان و سراسر جهان در زمان گذشته و حال تحقیق کنند. دانش آموزان یک مقاله کوتاه یا یک تفسیر درباره یک شخص مشهور و اینکه چرا معروف شده اند می نویسند و یا می توانند فعالیت هایی را بصورت گروهی مانند ایجاد پوستر ، تهیه یک متن ساده برای یک برنامه تلویزیونی یا مصاحبه با یک چهره انتخاب شده را انجام دهند و آن را در قالب کار و یا بازی برای یک نقش ارائه دهند.
در این راهنمای درسی، دانش آموزان واژگان و ساختارهای وابسته به آن را برای تعامل با اعضای بزرگ خانواده یا دوستان خانوادگی خود یاد می گیرند ، به عنوان مثال نحوه تغییر زبان برای نشان دادن احترام به پدربزرگ و مادربزرگ ، خاله ها ، عموها و یا آشنایی با افراد مهم دیگر را درک خواهند کرد. دانش آموزان به صورت کار گروهی می توانند تا سناریویی را اجرا کرده که در آن در نقش های مختلف تعامل داشته و به بحث و گفتگو در رابطه با آن بپردازند.
این راهنمای آموزشی در یادگیری فرهنگ مربوط به غذا و عادات غذایی در فرهنگ های مختلف به دانش آموزان کمک کرده و به آنان ایده های جدیدی برای فعالیت هایی در این زمینه خواهد داد. بطور مثال، دانش آموزان یک نمایش آشپزی را تماشا می کنند یا یک دستور العمل به زبان دیگر می خوانند و با معلم و همسالان خود همکاری می کنند و در جنبه های مختلف از جمله ارتباط فرهنگی ، مواد تشکیل دهنده و مراحل آماده سازی تأمل می کنند. آنها اطلاعات کلیدی را جمع آوری کرده و به صورت نوشتاری سازماندهی می کنند و آنها را به کلاس ارائه می دهند
غذا بخش مهمی از هر جشن در تمام ملل جهان است ، صرف نظر از فرهنگ و مذهب. این می تواند پیوندهای جامعه را متحد و تقویت کند و به حفظ هویت مشترک در بین گروهی از مردم کمک می کند. در مقیاس بزرگتر ، غذا بخشی مهم از فرهنگ است. همچنین به عنوان بیان هویت فرهنگی عمل می کند. مهاجران هر کجا که می روند غذای کشورهایشان را با خود به همراه می آورند و پختن غذاهای سنتی راهی برای حفظ فرهنگ آنها هنگام انتقال به مکان های جدید است
در این راهنمای درسی، چگونگی تشویق دانش آموزان به قصه گویی شفاهی که یک تمرین کارآمد برای پرورش زبان شفاهی است، آورده شده است. همچنین دانش آموزان به شیوه ای خاص و مثبت برای به اشتراک گذاشتن ایده ها ، زبان و داستان ها با دیگران و تعامل سوالات کلامی و غیر کلامی شرکت خواهند کرد
چشم چشم دو ابرو
دماغ و دهن یه گردو
حالا بذار دوتا گوش
موهاش نشه فراموش
چشم چشم دو ابرو
دماغ و دهن یه گردو
حالا بذار دوتا گوش
موهاش نشه فراموش
چوب چوب یه گردن
این هم که گردی تن
دست دست دوتا پا
انگشتها، جورابها
ببین چقدر قشنگه
حیف که بدونه رنگه
ببین چقدر قشنگه
حیف که بدونه رنگه
از این ترانه برای آموزش اعضای بدن برای کودکان خردسال در قالب شعر استفاده می شود
مهرگان یا جشن مهر یکی از مراسم و جشنهای ایران باستان بوده است. این جشن در روزهای آغازین فصل پاییز برگزار میشود و به مدت شش روز به درازا میانجامد. از دیر باز ایرانیان بر این باور بودند که در این روز کاوه آهنگر علیه ضحاک به پاخاست و فریدون برضحاک غلبه کرد. مردم ایران از هزاره دوم پیش از میلاد آن را جشن میگیرند. مهرگان نیز همانند نوروز با آیین یگانه و آداب و رسوم ویژه برگزار میشود. فلسفه جشن مهرگان سپاسگزاری از خداوند به خاطر نعمتهایی است که به انسان ارزانی داشته و استوار کردن دوستیها و مهرورزی میان انسانهاست
شب یَلدا یا شب چلّه یکی از کهنترین جشنهای ایرانی است. در این جشن، طی شدن بلندترین شب سال و به دنبال آن بلندتر شدن طول روزها در نیمکرهٔ شمالی، که مصادف با انقلاب زمستانی است، گرامی داشته میشود. نام دیگر این شب «چِلّه» است، زیرا برگزاری این جشن، یک آیین ایرانیاست. یلدا به زمان بین غروب آفتاب از ۳۰ آذر (آخرین روز پاییز) تا طلوع آفتاب در اول ماه دی (نخستین روز زمستان) گفته میشود. خانوادههای ایرانی در شب یلدا، معمولاً شامی فاخر و همچنین انواع میوهها و رایجتر از همه هندوانه و انار را مهیا و دور هم سرو میکنند. پس از سرو تنقلات، شاهنامهخوانی، قصهگویی بزرگان خانواده برای دیگر اعضای فامیل و همچنین فالگیری با دیوان حافظ رایج است
سیزدَهبهدَر سیزدهمین روزِ فروردینماه و از جشنهای نوروزیِ ایران است. این روز روز طبیعت نامگذاری شدهاست. گفته میشود ایرانیان باستان در آغاز سال نو پس از دوازده روز جشنگرفتن و شادیکردن که به یاد دوازده ماه سال است، روز سیزدهم نوروز را که روز فرخندهایست به باغ و صحرا میرفتند و شادی میکردند و درحقیقت با این ترتیب رسمی بودن دورهً نوروز را به پایان میرسانیدند
هفت سین سفرهای است که ایرانیان، و مردمان افغانستان و فارسی زبانان هنگام نوروز میآرایند. این سفره روی زمین یا روی خوان پایه گذاشته میشوداعضای خانواده در زمان گردش سال در کنار سفره هفتسین مینشینند
هفت سین از مشهورترین مراسم نوروز است، و آن گرد آوردن هفت چیز است که نام آنها با حرف «س» آغاز گردد. سیب، سنجد، سماق، سیر، سرکه، سبزه، سکه، سمنو، برای هفت سین انتخاب می شوند
چهارشنبهسوری یکی از جشنهای ایرانی است که از غروب آخرین سهشنبهٔ ماه اسفند، تا پس از نیمهشب تا آخرین چهارشنبهٔ سال، برگزار میشود و برافروختن و پریدن از روی آتش مشخصهٔ اصلی آن است. این جشن، نخستین جشن از مجموعهٔ جشنها و مناسبتهای نوروزی است که با برافروختن آتش و برخی رفتارهای نمادین دیگر، بهصورت جمعی در فضای باز درون و بیرون از خانه برگزار میشود
عمو زنجیرباف نوعی بازی جمعی برای کودکان و یکی از بازی های بومی . محلی منطقه کازرون است. این بازی آنقدر معروف است که تقریباً کودکان در همه جای ایران این بازی را انجام می دهند. بازی بسیار شبیه به نمایش های آیینی است.داستان و روایت عمو زنجیبر باف روایتی از نوع بدون راوی است
این مجموعه شامل شعر های میرم مدرسه، پیشی ملوسم، ترن قشنگ من، عروسک قشنگ من، آهویی دارم خوشگله، پیرمرد قصمون مزرعه داره، گل همه رنگش خوبه ، پارسا پارسا بله بابا، اتل متل توتوله، توپ سفیدم و یه توپ دارم قلقلیه می باشد
این مجموعه شامل شعرهای یه روز یه آقا خرگوشه، خونه مادر بزرگه، پدر بزرگ چه پیره، گل گل گل گل اومد، طبل بزرگم خیلی قشننگه، کبوتر ، زیبا زیبا زیبایی ایران می باشد
قصه ها و آهنگ های پردیس به منظور جلب علاقه کودکان دو زبانه برای پذیرش فرهنگ و زبان فارسی طراحی شده است. مجموعه کامل این ترانه ها را میتوانید از سایت آمازون خریداری کنید
در این مجموعه افسانه های کهن ایرانی مانند گنجینه شاه، پسر کشاورز و شعبده باز، روباهی که شتر سوار شد، گرگ و پیشگو، ایمان مرد گرسنه و خرگوش باهوش به زبان انگلیسی نوشته شده است
ده داستان صوتی- تصویری به زبان فارسی شامل مرغ تخم طلا، تاثیر مراقبت صحیح، سگ طمعکار، گرگ و مرغ ماهیخوار، گاو و قورباغه، جادوی درخت انبه، روباه باهوش و کلاغ نادان، شتر ایرادگیر، خرگوش و لاک پشت ، و روباه و بز که همگی داستان های حاوی یک پیام اخلاقی مهم برای دانش آموزان است
قصه هایی از رساله دلگشا، هزار دستان، سفرهای سارا و دارا در ایران، ماجرای آرش برای کودکان افغان، زال و سیمرغ و چندین قصه دیگر ایرانی نوشته شده به زبان انگلیسی